1 |
Nun komm, der Heiden Heiland, |
Now come, Saviour of the gentiles, |
|||||||||
2 |
Nicht von Manns Blut noch von Fleisch, allein von dem Heil’gen Geist Ist Gotts Wort worden ein Mensch Und blüht ein’ Frucht Weibes Fleisch. |
Not from man’s flesh and blood |
|||||||||
3 |
Der Jungfrau Leib schwanger ward, |
The virgin’s body was pregnant, |
|||||||||
4 |
Er ging aus der Kammer sein, |
He went forth from his chamber, |
|||||||||
5 |
Sein Lauf kam vom Vater her |
His course came from the Father |
|||||||||
6 |
“Der du bist dem Vater gleich, |
You who are equal to the Father, |
|||||||||
7 |
Dein Krippe glänzt hell und klar, |
Your crib shines bright and clear, |
|||||||||
8 |
Lob sei Gott dem Vater gtan, |
Praise be given to God the Father, |
Hymnus des Bischofs Ambrosius von Mailand + 397 (Veni redemptor gentium), deutsch von Martin Luther 1524.
Hier ist die Bach Kantate (BWV 36) zu diesem Adventslied gesungen vom Thomanerchor (Leipzig) mit einer Übersicht und hier noch eine Alternative BWV 62 mit entsprechendem Kommentar.