Herrenhuter readings for 2nd Holiday of Easter: Monday, the 1st April 2013

Caravaggio-The-Supper-at-Emmaus-1600-01Delight yourself in the LORD and he will give you the desires of your heart. (Psalm 37:4 NIV)

Thanks be to God for his indescribable gift! (2.Corinthians 9:15 NIV)

Posted in Losung & Lehrtext | Tagged , , , , , , | Leave a comment

LÖHE ON MARK 16:6

resurrection“Don’t be alarmed,” he said. “You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. (Mar 16:6 NIV)

The joyous gospel of Easter is the theme for our lives in good and bad days. If this message is not fully recognized then the living lack the proper sanctity for their hallowed bodies and souls and the dying miss out on the comfort carrying them through death’s dark vale. Yet if the joyful proclamation of Easter is heard and taken to heart and has kindled faith there, then there’s courage to face death and profound peace in us too. Then we can depart from the deathbed of a fellow Christian as the disciples left the Mt. of Olives after their Lord’s glorious ascension with longing in their hearts for the eternal kingdom and promised homestead in heaven but with comforted faith and hope that they were to follow him where he would lead them until he would finally take them to where they would join up with him once again in the heavenly realms and eternal salvation. So we too can know that if once again a faithful brother or sister has preceded us to this glorious destination, we too can hang on here comforted and at peace with true joy that death no longer has cruel power over us, but rather that life and gladness have taken precedence thanks to the glorious resurrection of our Lord Jesus Christ and that we too will follow him there – our dearest Lord and Saviour – even if we are still required to hang on for a while according to God’s most loving, merciful and gracious will. Our prayer now is that we don’t pass away before we have come to the true faith and trust in the gospel of Easter – the victorious resurrection of our Lord Jesus Christ from death and the grace conquering for us the powers of evil, sin and the devil forever – and thus have entered the new life in Jesus Christ. There’s lots we can miss out on without great loss in this life and even in death, but this one word: “The Lord is risen” – that’s vital and necessary. We can’t miss out on that one if we want access to life eternal with him and his holy Church.

O Lord Jesus Christ, you were dead and are alive again. You have the keys of death and hell. We sing our Hosannas and Hallelujahs for you. Have mercy on us in the hour of our passing, death and dying and also in our resurrection by the power of your death and because of your resurrection + Amen.

Good Christian friends, rejoice and sing!  Now is the triumph of our King! To all the world glad news we bring: Alleluia, alleluia, alleluia! The Lord of life is ris’n this day; Bring flow’rs of song to strew His way; Let all the world rejoice and say: Alleluia, alleluia, alleluia! Praise we in songs of victory That love, that life which cannot die, And sing with hearts uplifted high: Alleluia, alleluia, alleluia!  Your name we bless, O risen Lord, And sing today with one accord The life laid down, the life restored: Alleluia, alleluia, alleluia!  (Cyril A. Alington 1872-1944)

This is a rather free translation of Wilhelm Löhe’s devotion for the high Holiday of Easter. It is found on Pg. 159 in Lob sei Dir ewig, o Jesu!   (Eternal Praise to you o Jesus!) edited by A. Schuster and published in the Freimund Verlag, Neuendettelsau 1949.

Posted in Meditations by P.Wilhelm Löhe (Translation) | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Herrenhuter readings for Easter, the 31st March 2013

empty graveHis faithfulness will be your shield and rampart. (Psalm 91:4 NIV)

The angels said to them, “Why do you look for the living among the dead?
He is not here; he has risen!  (Luk 24:5-6 NIV)

Posted in Losung & Lehrtext | Tagged , | Leave a comment

Lutheran Order of service in English, isiZulu and seTswana

Noli me tangere - DuccioJesus Christ is risen. He is risen indeed!” The Lutheran Order of Service for the high Holiday of Easter is available here in English, Zulu and seTswana. Today it comes with my sermon based on the gospel of Saint John in the 20th chapter verses 11-18 (2013 Easter John 20,11-18)and translated as usual by my father Rev. E.A.W.Weber DD (Welbedacht, KZN) into both isiZulu (wz1321130331 wokukhumbula ukuvuka kweNkosi)and seTswana(wt1321130331 ka moletlo wa go gopola tsogo ya Morena).

We thank the Lutheran Heritage Foundation for supporting the distribution of hard-copies of these orders of worship and sermons throughout Southern Africa. If you also want a copy please do not hesitate to subscribe by writing to EAWWeber@bundunet.co.za.

I pray you have a very blessed Easter Sunday and have time to meditate on the watchword of our Lord Jesus Christ recorded in the Revelation of St. John in the 1st chapter. Jesus Christ says: I am the Living One; I was dead, and behold I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades. (Rev 1:18 NIV) The liturgical colour is white and the Church rejoices with Hallelujahs, the Magnificat and the Gloria in exelsis.

Posted in Lutheran Order of service, Sermon | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

Rundbrief der Luther Gesellschaft

vivit Luther GesellschaftDie juengsten Nachrichten aus der Luther Gesellschaft in ihrem: Frühjahrsrundbrief 2013

Posted in Lutheran World | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

The latest information from the VELKD

VELKD-Informationen-Nr_139_download velkd

Posted in Lutheran World | Tagged , , , , , , | Leave a comment

LÖHE ON ISAIAH 53:8

marys-watch-at-the-tomb-of-jesusBy oppression and judgment he was taken away. And who can speak of his descendants? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was stricken. (Isa 53:8 NIV)

Death is overcome and life has been gained. The Lord has come to peace and his soul is amongst the blessed saints in paradise. However holy Scripture does not say anything about such joyous celebrations and exultations after the triumphant victory of Christ. He promised a blessed reunion in paradise to the robber on the cross. So it should not be doubted that Christ fulfilled this promise precisely. If however the Lord introduced that forgiven robber there, there can’t be any doubt that the rejoicing would have been overwhelming in the heavens on his arrival. Just imagine the jubilation and heavenly delight after all the sorrow, suffering and dying – yes after our Lord’s glorious harrowing of hell!

While the body is resting in the grave belonging to Joseph of Arimathia and waiting for the resurrection on the third day we too are pausing and taking a big breath. This is a wonderful peace the Lord has won for us! Sin is forgiven, death is overcome and the devil is finally bound and rendered harmless. That’s a real Sabbath’s rest for Christ’s own – the Christian Church – and who would have thought that after those dark hours starting in Gethsemane?  Thanks be to the triune God now and forever. Amen.

So rest–my Rest! Thou ever blest! Thy grave with sinners making, By Thy precious death, from sin My dead soul awaking! Here hast Thou lain, After much pain, Life of my life, reposing! Round Thee now a rock-hewn grave, Rock of Ages, closing. Breath of all breath! I know from death Thou wilt my soul awaken! Wherefore should I dread the grave, Or my faith be shaken? To me the tomb Is but a room, Where I lie down with Jesus! Who by death hath conquered death, Safely there receives us! The body dies and lies In dust, until victorious From the grave, it shall arise Beautiful and glorious! Meantime I will, My Jesus, still Deep in my bosom lay Thee, Musing on Thy death; in death Be with me, I pray Thee! (Salomon Frank 1685 translated by Richard Massi)

This is a rather free translation of Wilhelm Löhe’s devotion for Saturday after Good Friday (Karsamstag). It is found on Pg. 158 in Lob sei Dir ewig, o Jesu!   (Eternal Praise to you o Jesus!) edited by A. Schuster and published in the Freimund Verlag, Neuendettelsau 1949.

Posted in Meditations by P.Wilhelm Löhe (Translation) | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Herrenhuter readings for Saturday, the 30th March 2013

empty cross“I live in a high and holy place, but also with him who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.” (Isaiah 57:15 NIV)

You know the message God sent to the people of Israel, telling the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all. (Acts 10:36 NIV)

Posted in Losung & Lehrtext | Tagged , , | Leave a comment

Lutheran Order of service in isiZulu/seTswana and English

IX am KreuzThe Lutheran Order of Service for Good Friday is available here in isiZulu and seTswana. Today it comes with a sermon written by Revered Kurt Schnackenberg (Shelly Beach LC, KwaZulu/Natal) based on the gospel of Saint Matthew chapter 27 verses 31-54 (we1320130329 Sermon_Mt27_33-50_Good Friday_2013) an translated into seTswana (wt1320130329 ka la go gopola papolo le loso lwa Morena) and isiZulu (wz1320130329 usuku lokukhumbula ukubethelwa nokufa kweNkosi) by my father Rev. E.A.W.Weber DD (Welbedacht, KZN).

We thank the Lutheran Heritage Foundation for supporting the distribution of hard-copies of these orders of worship and sermons throughout Southern Africa. If you also want a copy please do not hesitate to subscribe by writing to EAWWeber@bundunet.co.za.

I pray you have a very blessed Good Friday and have time to meditate on the watchword by our Lord Jesus Christ recorded in the gospel of St. John in the 3rd chapter: For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.” (Joh 3:16 NIV) The liturgical colour is purple/black, there are no decorations/elaborations.

Posted in Lutheran Order of service | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

LÖHE ON ISAIAH 53:12

Grablegung 1Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors. For he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors. (Isa 53:12 NIV)

Amongst the millions following Jesus, there are many great, big and strong, who all fall prostrate before him into the dust as they are weak before his almighty majesty and live entirely off his grace. Not only does the light of his majesty fall into this Good Friday evening, but we also hear the tread of millions, who are now moving towards his silent and hidden grave. We hear their mourning songs as if the oceans roar so loud and global. It is already in progress this ecumenical, catholic and worldwide pilgrimage of saved sinners coming country for country, generation for generation, one age after the other to give him all the glory and to confess, that Golgotha where his cross was erected and the grave, where his body rested for just a short while, is the centre of the universe and of all history.

His soul did some hard work. Now however it rejoices in the bliss of Paradise and all those souls are following – the souls of those, whom he pardoned and forgave – the robber hanging next to him, the sinners he met on the road, who couldn’t find peace until they found him and peace within. O what rest for tired and heavy burdened souls, that have found him on his Good Friday evening.

How happy and blessed we are in life and death + and all because of the powerful salvation achieved by Jesus Christ on Good Friday there on Golgotha. He worked himself to death for us, pouring out his life unto death – for us and our salvation + He was counted amongst the robbers, criminals and violent transgressors, he carried the sins of all and prayed for the transgressors!

O silent, blessed Good Friday! O evening after a hard days work, o lovely evening star after darkness filled day! O divine rest for sinners! O hope of eternal life, o blessed end of suffering, passion and tears! Lord have mercy on us in your kingdom, grant and keep us in your great peace from which all joy grows and hope too. Have mercy on us o Lord, grant us your peace o Jesus + Amen.

This is a translation of Wilhelm Löhe’s devotion for Good Friday. It is found on Pg. 157 in Lob sei Dir ewig, o Jesu!   (Eternal Praise to you o Jesus!) edited by A. Schuster and published in the Freimund Verlag, Neuendettelsau 1949.

Posted in Meditations by P.Wilhelm Löhe (Translation) | Tagged , , , , , , , | Leave a comment