The Old Latin School is between those towers – close to the twin towers of St. Marys. Lying peacefully in the distance and morning mist. There we sang Johann Heermann´s classic as recorded in the old “Lutherisches Kirchengesangbuch” (LKG 249). It dates to the 30-years-war, which resonates, when I listen to the dramatic story by Susanne Abel: “Stay away from Gretchen” starting in E.Prussia and playing out Germany´s vain and futile exploits into Russia etc. The fear, regret, pain, sinful passion of all sorts, anger and the like threaten to eradicate faith in God, hope in His delivery, love all and helpful care for friend and foe in that extreme time as in Heermann´s.
Here´s the prayerful hymn fit for good as well as trying times:
1 Hilf mir, mein Gott, hilf, daß nach Dir, von Herzen mich verlange, und ich Dich suche mit Begier, wenn mir wird angst und bange: Verleih, daß ich mit Freuden Dich in meiner Angst bald finde, gib mir den Sinn, daß ich fort hin meid alle Schand und Sünde.
2 Hilf, daß ich stets mit Reu und Schmerz mich deiner Gnad ergebe, hab täglich ein zerknirschtes Herz, In wahrer Buße lebe; vor Dir erschein, herzlich bewein all meine Missetaten. Die Hände fein laß milde sein, dem Dürftigen zu raten.
3 Die Lust des Fleisches dämpf in mir, daß sie nicht überwinde, rechtschaffne Lieb und Lust zu Dir im Herzen mir entzünde, daß ich in Not bis in den Tod Dich und Dein Wort bekenne und mich kein Trutz noch Eigennutz von Deiner Wahrheit trenne.
4 Behüte mich vor Grimm und Zorn, mein Herz mit Sanftmut ziere; reiß aus den schnöden Hoffartsdorn, und mich zur Demut führe. Was sich noch find von alter Sünd, Durch Deinen Geist ausfege; gib daß allzeit Trost, Fried und Freud sich in mir Armen rege.
5 Den Glauben stärk, die Lieb erhalt, die Hoffnung mache feste, daß ich von Dir nicht wanke bald; Beständigkeit ists Beste. Den Mund bewahr, daß nicht Gefahr durch ihn mir werd erwecket; gib Brot dem Leib, doch daß er bleib von Geilheit unbeflecket.
6 Gib, daß ich treu und fleißig sein dem, was mir gebühret, durch Ehrgeiz, Stolz und Heuchelei nicht werde aufs neu verführet. Leichtfertigkeit, Haß, Zank und Neid, laß in mir nicht verbleiben; verstockten Sinn und Diebsgewinn wollst Du von mir abtreiben.
7 Hilf, daß ich folge treuem Rat, von falscher Meinung trete, den Armen helfe mit der Tat, für Freund und Feind stets bete, dien jedermann, so viel ich kann, das Böse haß und meide, nach deinem Wort an allem Ort, bis ich von dannen scheide.
Johann Heermann 1630, LKG 249 nach der Melodie “Was mein Gott will, das gscheh allzeit…” Antwerpen 1540
It´s a first for me. I´m first at “English Stammtisch”. The others are coming. Hopefully. Ever since Glaubigs said our meetings will resume this Thursday, I couldn’t wait. It´s been more than a year since my last session there. Now, I´m just so eager to get back to see these old friends. Didn´t care to wear a cap, never mind a helmet. I´m not even wearing a jacket. It´s summer and a nearly flawless evening in the Luther city. Just right to visit “Haus des Handwerks” on my bicycle to catch up with local tour guides and homesick anglophiles under the umbrellas on the wide-open porch.
Our waiter has his hair done for a new start. He´s been serving food to “Kindergarten” lately. Don´t get much in tips there, I guess. So, he´s probably glad to see us back as he rekindles his efforts for a more leisurely retirement later. For now, he´s set the table with white linen and put the big English-German Dictionary (PONS) in the middle. That huge slab of a book explains, why these tables are reserved. The leatherbound guestbook illustrates with nearly a decade´s worth of entries, that it´s been good so far. I´m sure, this evening is going to be special too – even without the stimulating influx of tourists as yet. – A cane chair next to the balustrade with colorful flowerboxes looks inviting. Just the place to drop my key and stuff. I place my order and so it begins.
Not long after Thomas arrives. We get going in German and I learn a lot about Wittenberg once again – and of the Old Latin School too. Things I hadn´t heard before about the original tiles on the ground floor and about all the precious furniture bought from the University and then sold for next to nothing as time pressured hasty decisions back then. Of course, there are many other things to learn too – about the Tourist Bureau, Luther House and even the city church St. Marys – and then have not even touched on cited Beatle quotes or the unforgotten Manfred Mann Tour to Budapest in 1983. That was the year I finished off initial studies (Admissie) at Tukkies – and was getting ready for the air force: “Somewhere in Africa“… Quite a contrast – looking back.
Thomas is like a walking encyclopedia – some personalized Google – just far better and much more likeable too – with clear blue eyes and a burning passion for the left-wing of the reformation. You can imagine, that we´ve got some heated discussions, but we make more or less concrete plans with regards to canoeing, beekeeping, and some transport business as he sips his tea and I go about my draft.
Later Angela, Micheline, Mario etc drop by and we switch to English. Brief introductions are made before we go into the tax returns due soon, the coming elections in Saxony-Anhalt and possible tourist attractions for our area. I especially like the hired train ride to Ferropolis to visit those open cast mining sites, having fun and good food on the way.
The sun has set. The beer has run dry, but the nightingale can´t stop its broad repertoire. A night is just too short for all its many tunes, surprising caprioles and moving airs – and we´ll never finish our story as long as we´re around either. You just stop to go. So, one by one leaves. It´s close to midnight and tomorrow is another day. I can´t wait for the next session. Meeting friends in real life is just so much better than reading up on such events in the paper and catching up virtually and almost. Now I´ve got something for the coming days – even as I look forward to similar meetings with the hunting fraternal, local beekeepers and politicians & newsmakers. Somewhere down the line, there´ll be theologians, pastors and perhaps bishops too. I´m quite confident. If not, it won´t be the end of the world either, would it? So, goodnight for now and see You around: “Cheers vir eers!” as the nightingale sings and beetles gently weep.
Laufen auf den Wiesen macht Spaß. Theoretisch. Sonst ist es nämlich ein ziemlicher Schlepp. Die Knochen wollen nicht wie sie sollen und fünf Kilometer sind immerhin doppelt so lange wie damals der militärische Standard von 2,4. Jetzt im Sommer ist das Gras lang und ich denke viel an Buschläuse, die ich aber noch nicht einmal gesehen habe. Wenn ich erstmal über die Straße bin, geht’s richtig los. Gewöhnlich bieg ich dann nach links, um dann in einem großen Kreis wieder zurück zur Ampel und über die Bahnschiene auf den Heimweg über den Markt zu kommen. Meist begegnen mir spätestens bei der großen Straße Menschen auf dem Rad oder mit dem Hund. Die wenigsten sind wie ich einfach und allein zu Fuß unterwegs. Naja, so laufe ich halt meine Runde und denke mir meinen Teil.
Letzte Woche oder schon länger her, laufe ich also auch wieder meinen Kreis und freue mich der warmen Luft und des blauen Himmels. Immer wieder ist ein Kuckuck zu hören, auch mal ein krächzender Fasan, meist Krähen und Starenschare. Natürlich auch mein rhythmischer Fußfall und mein Atmen, der anders als im Gesangvers nicht zu schwer ausgeht. Ich laufe also meine Strecke und bin schon an Anglerstegen vorbei, über Wildfährten hinweg und unter dem blühenden Kastanienbaum durch. Hier sieht man nur noch die Kirchtürme von weitem. Der Verkehr ist verstummt. Manchmal zieht der Duft von der Keksfabrik von Nord-West übers Feld. Dann ist das Glück nahezu vollkommen, wenn da nicht das Laufen wäre…
Fast bin ich am Ende der Wiese, wo sie vom Kanal durchbrochen wird, da sehe ich ein Rad aufgestellt. Einige Wäschestücke sind daran aufgehängt wie auf einer Wäscheleine. Was ist den das? Im Gras liegt splitternackt ein Sonnenanbeter im Gras ausgestreckt. Der blonde Haarschopf ist in einem hübschen Zopf zusammengebunden und macht sich gut auf dem geröteten Rücken, der vom Winter noch zart und viel zu unbedarft in dieser Sommerszeit erscheint. Das Gesicht ist von mir weggewendet und ich drehe mich auch gleich wieder in die andere Richtung, denn der runde Po ist gut sichtbar und ich will die Madam ja nicht erschrecken. Doch bei aller Überraschung gilt auch hier – ein hübscher Rücken kann auch entzücken. Die Erkenntnis kommt sofort. Ich also beschwingt zurück und laufe nochmal so schnell und wie beflügelt nach Hause. Es gibt doch immer noch schöne Momente im grauen Alltag. Je länger je mehr denke ich dann, ich hätte doch wenigstens mal grüßen sollen. Sie soll nicht denken, ich sei von Anblick abgeschreckt. Das Gegenteil ist wahr. Es hätte doch ganz anders kommen können. Die Erkenntnis dauert: „Spyt kom altyd te laat!“
Naja. Am nächsten Tag ist die Fahrradtour dran und am übernächsten regnet es. Da liegt niemand auf der Wiese. Nur ich patsche auf dem nassen Weg meine Runde. Bald ist das Wetter besser, aber ich habe das Feld für mich allein. Dann ist wieder Radfahrtag und ich frage mich, ob ich meine Sonnentante heute wohl wieder verpasst habe. So geht ein Tag nach dem anderen vorbei und ich laufe oder radle meine Runden und mache mir meine Gedanken dabei.
Vorgestern wars dann endlich mal wieder so weit. Das Wetter stimmte. Laufen war dran und alles deutete darauf an, dass es klappen könnte. Ich also mit frohen Schritten über die Elbwiesen durchs lange Gras und von vielen Vögeln begleitet (auch vom besagten Kuckuck!) auf das Ende der Strecke zu. In Gedanken übe ich schon mal den Gesang: „Ein Männlein steht im Walde…“ und überlege wie ich das dem Fräulein am besten vorsinge. Vielleicht mit noch einigen Umdichtungen, aber vielleicht kennt sie ja gar nicht den alten Text. Dann ist der Clou auch daneben. Naja, mal sehen. Und tatsächlich. Als ich um die letzte Baumgruppe gebogen komme, steht dort das Rad aufgebaut – und daneben der blonde Zopf auf gerötetem Rücken mir zugewandt. Dieses Mal laufe ich also tapfer weiter. Wer hat denn Angst vorm kl. Fräulein alleine auf der Wiese? Wie groß meine Ernüchterung als der Zopf sich dreht und ein junger Mann mich grüßt und fragt, ob ich mich dort breit machen wollte, er sei gerade im Abflug… So schnell kanns anders kommen. Ich habe kein Lied gesungen, habe nur erklärt, dass ich hier eben fast täglich laufe und dass das hier mein Wendepunkt sei. Der Rückweg war gerade lang genug, dass ich mich wieder einkriegen konnte. Und heute freue ich mich schon wieder aufs Laufen über die Elbwiesen, denn gestern war Fahrrad dran und in Fisch- und Biberteichen tummelten sich schon lustig Schwimmer in der schönen Sommerzeit. Mal sehen, was als nächstes auf der Wiese liegt oder gar in die Elbe springt!
Luther´s works Volume 35 “Word and Sacrament” ed. by E. Theodore Bachmann. Concordia Publishing House, St. Louis 1960)
Luther writes: “Dear friends, you have often heard that there has never been a public sermon from heaven except twice. Apart from them God has spoken many times through and with men on earth, as in the case of the holy patriarchs Adam, Noah, Abraham, Isaac, Jacob, and others, down to Moses. But in none of these cases did he speak with such glorious splendor, visible reality, or public cry and exclamation as he did on those two occasions. Rather God illuminated their heart within and spoke through their mouth, as Luke indicates in the first chapter of his gospel where he says, “As he spoke by the mouth of his holy prophets from of old” [Luke 1:70].
Now the first sermon is in Exodus 19 and 20; by it God caused himself to be heard from heaven with great splendor and might. For the people of Israel heard the trumpets and the voice of God himself.
In the second place God delivered a public sermon through the Holy Spirit on Pentecost [Acts 2:2–4]. On that occasion the Holy Spirit came with great splendor and visible impressiveness, such that there came from heaven the sudden rushing of a mighty wind, and it filled the entire house where the apostles were sitting. And there appeared to them tongues as of fire, distributed and resting on each of them. And they were all filled with the Holy Spirit and began to preach and speak in other tongues. This happened with great spendor and glorious might, so that thereafter the apostles preached so powerfully that the sermons which we hear in the world today are hardly a shadow compared to theirs, so far as the visible splendor and substance of their sermons is concerned. For the apostles spoke in all sorts of languages, performed great miracles, etc. Yet through our preachers today the Holy Spirit does not cause himself to be either heard or seen; nothing is coming down openly from heaven. This is why I have said that there are only two such special and public sermons which have been seen and heard from heaven. To be sure, God spoke also to Christ from heaven, when he was baptized in the Jordan [Matt. 3:17], and [at the Transfiguration] on Mount Tabor [Matt. 17:5]. However none of this took place in the presence of the general public.
God wanted to send that second sermon into the world, for it had earlier been announced by the mouth and in the books of the holy prophets. He will no longer speak that way publicly through sermons. Instead, in the third place, he will come in person with divine glory, so that all creatures will tremble and quake before him [Luke 21:25–27]; and then he will no longer preach to them, but they will see and handle him himself [Luke 24:39].
Now the first sermon, and doctrine, is the law of God. The second is the gospel. These two sermons are not the same. Therefore we must have a good grasp of the matter in order to know how to differentiate between them. We must know what the law is, and what the gospel is. The law commands and requires us to do certain things. The law is thus directed solely to our behavior and consists in making requirements. For God speaks through the law, saying, “Do this, avoid that, this is what I expect of you.” The gospel, however, does not preach what we are to do or to avoid. It sets up no requirements but reverses the approach of the law, does the very opposite, and says, “This is what God has done for you; he has let his Son be made flesh for you, has let him be put to death for your sake.” So, then, there are two kinds of doctrine and two kinds of works, those of God and those of men. Just as we and God are separated from one another, so also these two doctrines are widely separated from one another. For the gospel teaches exclusively what has been given us by God, and not—as in the case of the law—what we are to do and give to God.
We now want to see how this first sermon sounded forth and with what splendor God gave the law on Mount Sinai. He selected the place where he wanted to be seen and heard. Not that God actually spoke, for he has no mouth, tongue, teeth, or lips as we do. But he who created and formed the mouth of all men [Exod. 4:11] can also make speech and the voice. For no one would be able to speak a single word unless God first gave it, as the prophet says, “It would be impossible to speak except God first put it in our mouth.” Language, speech, and voice are thus gifts of God like any other gifts, such as the fruit on the trees. Now he who fashioned the mouth and put speech in it can also make and use speech even though there is no mouth present. Now the words which are here written were spoken through an angel. This is not to say that only one angel was there, for there was a great multitude there serving God and preaching to the people of Israel at Mount Sinai. The angel, however, who spoke here and did the talking, spoke just as if God himself were speaking and saying, “I am your God, who brought you out of the land of Egypt,” etc. [Exod. 20:1], as if Peter or Paul were speaking in God’s stead and saying, “I am your God,” etc. In his letter to the Galatians [3:19], Paul says that the law was ordained by angels. That is, angels were assigned, in God’s behalf, to give the law of God; and Moses, as an intermediary, received it from the angels. I say this so that you might know who gave the law. He did this to them, however, because he wanted thereby to compel, burden, and press the Jews.
What kind of a voice that was, you may well imagine. It was a voice like the voice of a man, such that it was actually heard. The syllables and letters thus made sounds which the physical ear was able to pick up. But it was a bold, glorious, and great voice. As told in Deuteronomy 4[:12], the people heard the voice, but saw no one. They heard a powerful voice, for he spoke in a powerful voice, as if in the dark we should hear a voice from a high tower or roof top, and could see no one but only hear the strong voice of a man. And this is why it is called the voice of God, because it was above a human voice.
Now you will hear how God used this voice in order to arouse his people and make them brave. For he intended to institute the tangible [eusserliche] and spiritual government. It was previously stated how, on the advice of Jethro, his father-in-law, Moses had established the temporal government and appointed rulers and judges [Exod. 18:13–26]. Beyond that there is yet a spiritual kingdom in which Christ rules in the hearts of men; this kingdom we cannot see, because it consists only in faith and will continue until the Last Day.
These are two kingdoms: the temporal, which governs with the sword and is visible; and the spiritual, which governs solely with grace and with the forgiveness of sins. Between these two kingdoms still another has been placed in the middle, half spiritual and half temporal. It is constituted by the Jews, with commandments and outward ceremonies which prescribe their conduct toward God and men.
The law of Moses binds only the Jews and not the Gentiles
Here the law of Moses has its place. It is no longer binding on us because it was given only to the people of Israel. And Israel accepted this law for itself and its descendants, while the Gentiles were excluded. To be sure, the Gentiles have certain laws in common with the Jews, such as these: there is one God, no one is to do wrong to another, no one is to commit adultery or murder or steal, and others like them. This is written by nature into their hearts; they did not hear it straight from heaven as the Jews did. This is why this entire text does not pertain to the Gentiles. I say this on account of the enthusiasts. For you see and hear how they read Moses, extol him, and bring up the way he ruled the people with commandments. They try to be clever, and think they know something more than is presented in the gospel; so they minimize faith, contrive something new, and boastfully claim that it comes from the Old Testament. They desire to govern people according to the letter of the law of Moses, as if no one had ever read it before.
But we will not have this sort of thing. We would rather not preach again for the rest of our life than to let Moses return and to let Christ be torn out of our hearts. We will not have Moses as ruler or lawgiver any longer. Indeed God himself will not have it either. Moses was an intermediary solely for the Jewish people. It was to them that he gave the law. We must therefore silence the mouths of those factious spirits who say, “Thus says Moses,” etc. Here you simply reply: Moses has nothing to do with us. If I were to accept Moses in one commandment, I would have to accept the entire Moses. Thus the consequence would be that if I accept Moses as master, then I must have myself circumcised, wash my clothes in the Jewish way, eat and drink and dress thus and so, and observe all that stuff. So, then, we will neither observe nor accept Moses. Moses is dead. His rule ended when Christ came. He is of no further service.
That Moses does not bind the Gentiles can be proved from Exodus 20[:1], where God himself speaks, “I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.” This text makes it clear that even the Ten Commandments do not pertain to us. For God never led us out of Egypt, but only the Jews. The sectarian spirits want to saddle us with Moses and all the commandments. We will just skip that. We will regard Moses as a teacher, but we will not regard him as our lawgiver—unless he agrees with both the New Testament and the natural law. Therefore it is clear enough that Moses is the lawgiver of the Jews and not of the Gentiles. He has given the Jews a sign whereby they should lay hold of God, when they call upon him as the God who brought them out of Egypt. The Christians have a different sign, whereby they conceive of God as the One who gave his Son, etc.
Again one can prove it from the third commandment that Moses does not pertain to Gentiles and Christians. For Paul [Col. 2:16] and the New Testament [Matt. 12:1–12; John 5:16; 7:22–23; 9:14–16] abolish the sabbath, to show us that the sabbath was given to the Jews alone, for whom it is a stern commandment. The prophets referred to it too, that the sabbath of the Jews would be abolished. For Isaiah says in the last chapter, “When the Savior comes, then such will be the time, one sabbath after the other, one month after the other,” etc. This is as though he were trying to say, “It will be the sabbath every day, and the people will be such that they make no distinction between days. For in the New Testament the sabbath is annihilated as regards the crude external observance, for every day is a holy day,” etc.
Now if anyone confronts you with Moses and his commandments, and wants to compel you to keep them, simply answer, “Go to the Jews with your Moses; I am no Jew. Do not entangle me with Moses. If I accept Moses in one respect (Paul tells the Galatians in chapter 5[:3]), then I am obligated to keep the entire law.” For not one little period in Moses pertains to us.
Question: Why then do you preach about Moses if he does not pertain to us? Answer to the Question: Three things are to be noted in Moses.I want to keep Moses and not sweep him under the rug, because I find three things in Moses.
In the first place I dismiss the commandments given to the people of Israel.
They neither urge nor compel me. They are dead and gone, except insofar as I gladly and willingly accept something from Moses, as if I said, “This is how Moses ruled, and it seems fine to me, so I will follow him in this or that particular.”
I would even be glad if [today’s] lords ruled according to the example of Moses. If I were emperor, I would take from Moses a model for [my] statutes; not that Moses should be binding on me, but that I should be free to follow him in ruling as he ruled. For example, tithing is a very fine rule, because with the giving of the tenth all other taxes would be eliminated. For the ordinary man it would also be easier to give a tenth than to pay rents and fees. Suppose I had ten cows; I would then give one. If I had only five, I would give nothing. If my fields were yielding only a little, I would give proportionately little; if much, I would give much. All of this would be in God’s providence. But as things are now, I must pay the Gentile tax even if the hail should ruin my entire crop. If I owe a hundred gulden in taxes. I must pay it even though there may be nothing growing in the field. This is also the way the pope decrees and governs. But it would be better if things were so arranged that when I raise much, I give much; and when little, I give little.
Again in Moses it is also stipulated that no man should sell his field into a perpetual estate, but only up to the jubilee year. When that year came, every man returned to the field or possessions which he had sold. In this way the possessions remained in the family relationship. There are also other extraordinarily fine rules in Moses which one should like to accept, use, and put into effect. Not that one should bind or be bound by them, but (as I said earlier) the emperor could here take an example for setting up a good government on the basis of Moses, just as the Romans conducted a good government, and just like the Sachsenspiegel by which affairs are ordered in this land of ours. The Gentiles are not obligated to obey Moses. Moses is the Sachsenspiegel for the Jews. But if an example of good government were to be taken from Moses, one could adhere to it without obligation as long as one pleased, etc.
Again Moses says, “If a man dies without children, then his brother or closest relative should take the widow into his home and have her to wife, and thus raise up offspring for the deceased brother or relative. The first child thus born was credited to the deceased brother or relative” [Deut. 25:5–6]. So it came about that one man had many wives. Now this is also a very good rule.
When these factious spirits come, however, and say, “Moses has commanded it,” then simply drop Moses and reply, “I am not concerned about what Moses commands.” “Yes,” they say, “he has commanded that we should have one God, that we should trust and believe in him, that we should not swear by his name; that we should honor father and mother; not kill, steal, commit adultery; not bear false witness, and not covet [Exod. 20:3–17]; should we not keep these commandments?” You reply: Nature also has these laws. Nature provides that we should call upon God. The Gentiles attest to this fact. For there never was a Gentile who did not call upon his idols, even though these were not the true God. This also happened among the Jews, for they had their idols as did the Gentiles; only the Jews have received the law. The Gentiles have it written in their heart, and there is no distinction [Rom. 3:22]. As St. Paul also shows in Romans 2[:14–15], the Gentiles, who have no law, have the law written in their heart.
But just as the Jews fail, so also do the Gentiles. Therefore it is natural to honor God, not steal, not commit adultery, not bear false witness, not murder; and what Moses commands is nothing new. For what God has given the Jews from heaven, he has also written in the hearts of all men. Thus I keep the commandments which Moses has given, not because Moses gave commandment, but because they have been implanted in me by nature, and Moses agrees exactly with nature, etc. But the other commandments of Moses, which are not [implanted in all men] by nature, the Gentiles do not hold. Nor do these pertain to the Gentiles, such as the tithe and others equally fine which I wish we had too. Now this is the first thing that I ought to see in Moses, namely, the commandments to which I am not bound except insofar as they are [implanted in everyone] by nature [and written in everyone’s heart].
The second thing to notice in Moses
In the second place I find something in Moses that I do not have from nature: the promises and pledges of God about Christ. This is the best thing. It is something that is not written naturally into the heart, but comes from heaven. God has promised, for example, that his Son should be born in the flesh. This is what the gospel proclaims. It is not commandments. And it is the most important thing in Moses which pertains to us. The first thing, namely, the commandments, does not pertain to us. I read Moses because such excellent and comforting promises are there recorded, by which I can find strength for my weak faith. For things take place in the kingdom of Christ just as I read in Moses that they will; therein I find also my sure foundation.
In this manner, therefore, I should accept Moses, and not sweep him under the rug: first because he provides fine examples of laws, from which excerpts may be taken. Second, in Moses there are the promises of God which sustain faith. As it is written of Eve in Genesis 3[:15], “I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head,” etc. Again Abraham was given this promise by God, speaking thus in Genesis [22:18], “In your descendants shall all the nations be blessed”; that is, through Christ the gospel is to arise. Again in Deuteronomy 18[:15–16] Moses says, “The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your brethren—him you shall heed; just as you desired of the Lord your God at Horeb on the day of the assembly,” etc. Many are these texts in the Old Testament, which the holy apostles quoted and drew upon.
But our factious spirits go ahead and say of everything they find in Moses, “Here God is speaking, no one can deny it; therefore we must keep it.” So then the rabble go to it. Whew! If God has said it, who then will say anything against it? Then they are really pressed hard like pigs at a trough. Our dear prophets have chattered thus into the minds of the people, “Dear people, God has ordered his people to beat Amalek to death” [Exod. 17:8–16; Deut. 25:17–19]. Misery and tribulation have come out of this sort of thing. The peasants have arisen, not knowing the difference, and have been led into this error by those insane factious spirits.
Had there been educated preachers around, they could have stood up to the false prophets and stopped them, and said this to them, “Dear factious spirits, it is true that God commanded this of Moses and spoke thus to the people; but we are not this people. Land, God spoke also to Adam; but that does not make me Adam. God commanded Abraham to put his son to death [Gen. 22:2]; but that does not make me Abraham and obligate me to put my son to death. God spoke also with David. It is all God’s word. But let God’s word be what it may, I must pay attention and know to whom God’s word is addressed. You are still a long way from being the people with whom God spoke.” The false prophets say, “You are that people, God is speaking to you.” You must prove that to me. With talk like that these factious spirits could have been refuted. But they wanted to be beaten, and so the rabble went to the devil.
One must deal cleanly with the Scriptures. From the very beginning the word has come to us in various ways. It is not enough simply to look and see whether this is God’s word, whether God has said it; rather we must look and see to whom it has been spoken, whether it fits us. That makes all the difference between night and day. God said to David, “Out of you shall come the king,” etc. [2 Sam. 7:13]. But this does not pertain to me, nor has it been spoken to me. He can indeed speak to me if he chooses to do so. You must keep your eye on the word that applies to you, that is spoken to you.
The word in Scripture is of two kinds: the first does not pertain or apply to me, the other kind does. And upon that word which does pertain to me I can boldly trust and rely, as upon a strong rock. But if it does not pertain to me, then I should stand still. The false prophets pitch in and say, “Dear people, this is the word of God.” That is true; we cannot deny it. But we are not the people. God has not given us the directive. The factious spirits came in and wanted to stir up something new, saying, “We must keep the Old Testament also.” So they led the peasants into a sweat and ruined them in wife and child. These insane people imagined that it had been withheld from them, that no one had told them they are supposed to murder. It serves them right. They would not follow or listen to anybody. I have seen and experienced it myself, how mad, raving, and senseless they were.
Therefore tell this to Moses: Leave Moses and his people together; they have had their day and do not pertain to me. I listen to that word which applies to me. We have the gospel. Christ says, “Go and preach the gospel,” not only to the Jews as Moses did, but to “all nations,” to “all creatures” [Mark 16:15]. To me it is said, “He who believes and is baptized will be saved” [Mark 16:16]. Again, “Go and do to your neighbor as has been done to you.” These words strike me too, for I am one of the “all creatures.” If Christ had not added, “preach to all creatures,” then I would not listen, would not be baptized, just as I now will not listen to Moses because he is given not to me but only to the Jews. However because Christ says: not to one people, nor in this or in that place in the world, but to “all creatures,” therefore no one is exempt. Rather all are thereby included; no one should doubt that to him too the gospel is to be preached. And so I believe that word; it does pertain also to me. I too belong under the gospel, in the new covenant. Therefore I put my trust in that word, even if it should cost a hundred thousand lives.
This distinction should be noticed, grasped, and taken to heart by those preachers who would teach others; indeed by all Christians, for everything depends entirely upon it. If the peasants had understood it this way, they would have salvaged much and would not have been so pitifully misled and ruined. And where we understand it differently, there we make sects and factions, slavering among the rabble and into the raving and uncomprehending people without any distinction, saying, “God’s word, God’s word.” But my dear fellow, the question is whether it was said to you. God indeed speaks also to angels, wood, fish, birds, animals, and all creatures, but this does not make it pertain to me. I should pay attention to that which applies to me, that which is said to me, in which God admonishes, drives, and requires something of me.
Here is an illustration. Suppose a housefather had a wife, a daughter, a son, a maid, and a hired man. Now he speaks to the hired man and orders him to hitch up the horses and bring in a load of wood, or drive over to the field, or do some other job. And suppose he tells the maid to milk the cows, churn some butter, and so on. And suppose he tells his wife to take care of the kitchen and his daughter to do some spinning and make the beds. All this would be the words of one master, one housefather. Suppose now the maid decided she wanted to drive the horses and fetch the wood, the hired man sat down and began milking the cows, the daughter wanted to drive the wagon or plow the field, the wife took a notion to make the beds or spin and so forgot all about the kitchen; and then they all said, “The master has commanded this, these are the housefather’s orders!” Then what? Then the housefather would grab a club and knock them all in a heap, and say, “Although it is my command, yet I have not commanded it of you; I gave each of you your instructions, you should have stuck to them.”
It is like this with the word of God. Suppose I take up something that God ordered someone else to do, and then I declare, “But you said to do it.” God would answer, “Let the devil thank you; I did not tell you to do it.” One must distinguish well whether the word pertains to only one or to everybody. If, now, the housefather should say, “On Friday we are going to eat meat,” this would be a word common to everybody in the house. Thus what God said to Moses by way of commandment is for the Jews only. But the gospel goes through the whole world in its entirety; it is offered to all creatures without exception. Therefore all the world should accept it, and accept it as if it had been offered to each person individually. The word, “We should love one another” [John 15:12], pertains to me, for it pertains to all who belong to the gospel. Thus we read Moses not because he applies to us, that we must obey him, but because he agrees with the natural law and is conceived better than the Gentiles would ever have been able to do. Thus the Ten Commandments are a mirror of our life, in which we can see wherein we are lacking, etc. The sectarian spirits have misunderstood also with respect to the images; for that too pertains only to the Jews.
Summing up this second part, we read Moses for the sake of the promises about Christ, who belongs not only to the Jews but also to the Gentiles; for through Christ all the Gentiles should have the blessing, as was promised to Abraham [Gen. 12:3].
The third thing to be seen in Moses
In the third place we read Moses for the beautiful examples of faith, of love, and of the cross, as shown in the fathers, Adam, Abel, Noah, Abraham, Isaac, Jacob, Moses, and all the rest. From them we should learn to trust in God and love him. In turn there are also examples of the godless, how God does not pardon the unfaith of the unbelieving; how he can punish Cain, Ishmael, Esau, the whole world in the flood, Sodom and Gomorrah, etc. Examples like these are necessary. For although I am not Cain, yet if I should act like Cain, I will receive the same punishment as Cain. Nowhere else do we find such fine examples of both faith and unfaith. Therefore we should not sweep Moses under the rug. Moreover the Old Testament is thus properly understood when we retain from the prophets the beautiful texts about Christ, when we take note of and thoroughly grasp the fine examples, and when we use the laws as we please to our advantage.
Conclusion and Summary
I have stated that all Christians, and especially those who handle the word of God and attempt to teach others, should take heed and learn Moses aright. Thus where he gives commandment, we are not to follow him except so far as he agrees with the natural law. Moses is a teacher and doctor of the Jews. We have our own master, Christ, and he has set before us what we are to know, observe, do, and leave undone. However it is true that Moses sets down, in addition to the laws, fine examples of faith and unfaith—punishment of the godless, elevation of the righteous and believing—and also the dear and comforting promises concerning Christ which we should accept. The same is true also in the gospel. For example in the account of the ten lepers, that Christ bids them go to the priest and make sacrifice [Luke 17:14] does not pertain to me. The example of their faith, however, does pertain to me; I should believe Christ, as did they.
Enough has now been said of this, and it is to be noted well for it is really crucial. Many great and outstanding people have missed it, while even today many great preachers still stumble over it. They do not know how to preach Moses, nor how properly to regard his books. They are absurd as they rage and fume, chattering to people, “God’s word, God’s word!” All the while they mislead the poor people and drive them to destruction. Many learned men have not known how far Moses ought to be taught. Origen, Jerome, and others like them, have not shown clearly how far Moses can really serve us. This is what I have attempted, to say in an introduction to Moses how we should regard him, and how he should be understood and received and not simply be swept under the rug. For in Moses there is comprehended such a fine order, that it is a joy, etc.
Luther´s Works Vol.35 from Page 235 onwards translated by Charles M. Jacobs and revised by E. Theodore Bachmann.
Luther writes: “There are some who have little regard for the Old Testament. They think of it as a book that was given to the Jewish people only and is now out of date, containing only stories of past times. They think they have enough in the New Testament and assert that only a spiritual sense is to be sought in the Old Testament. Origen, Jerome, and many other distinguished people have held this view. But Christ says in John 5[:39], “Search the Scriptures, for it is they that bear witness to me.” St. Paul bids Timothy attend to the reading of the Scriptures [1 Tim. 4:13], and in Romans 1[:2] he declares that the gospel was promised by God in the Scriptures, while in 1 Corinthians 15 he says that in accordance with the Scriptures Christ came of the seed of David, died, and was raised from the dead. St. Peter, too, points us back, more than once, to the Scriptures.
They do this in order to teach us that the Scriptures of the Old Testament are not to be despised, but diligently read. For they themselves base the New Testament upon them mightily, proving it by the Old Testament and appealing to it, as St. Luke also writes in Acts 17[:11], saying that they at Thessalonica examined the Scriptures daily to see if these things were so that Paul was teaching. The ground and proof of the New Testament is surely not to be despised, and therefore the Old Testament is to be highly regarded. And what is the New Testament but a public preaching and proclamation of Christ, set forth through the sayings of the Old Testament and fulfilled through Christ?
In order that those who are not more familiar with it may have instruction and guidance for reading the Old Testament with profit, I have prepared this preface to the best of the ability God has given me. I beg and really caution every pious Christian not to be offended by the simplicity of the language and stories frequently encountered there, but fully realize that, however simple they may seem, these are the very words, works, judgments, and deeds of the majesty, power, and wisdom of the most high God. For these are the Scriptures which make fools of all the wise and understanding, and are open only to the small and simple, as Christ says in Matthew 11[:25]. Therefore dismiss your own opinions and feelings, and think of the Scriptures as the loftiest and noblest of holy things, as the richest of mines which can never be sufficiently explored, in order that you may find that divine wisdom which God here lays before you in such simple guise as to quench all pride. Here you will find the swaddling cloths and the manger in which Christ lies, and to which the angel points the shepherds [Luke 2:12]. Simple and lowly are these swaddling cloths, but dear is the treasure, Christ, who lies in them.
Know, then, that the Old Testament is a book of laws, which teaches what men are to do and not to do—and in addition gives examples and stories of how these laws are kept or broken—just as the New Testament is gospel or book of grace, and teaches where one is to get the power to fulfil the law. Now in the New Testament there are also given, along with the teaching about grace, many other teachings that are laws and commandments for the control of the flesh—since in this life the Spirit is not perfected and grace alone cannot rule. Similarly in the Old Testament too there are, beside the laws, certain promises and words of grace, by which the holy fathers and prophets under the law were kept, like us, in the faith of Christ. Nevertheless just as the chief teaching of the New Testament is really the proclamation of grace and peace through the forgiveness of sins in Christ, so the chief teaching of the Old Testament is really the teaching of laws, the showing up of sin, and the demanding of good. You should expect this in the Old Testament.
We come first to the books of Moses. In his first book [Genesis] Moses teaches how all creatures were created, and (as the chief cause for his writing) whence sin and death came, namely by Adam’s fall, through the devil’s wickedness. But immediately thereafter, before the coming of the law of Moses, he teaches whence help is to come for the driving out of sin and death, namely, not by the law or men’s own works (since there was no law as yet), but by “the seed of the woman,” Christ, promised to Adam and Abraham, in order that throughout the Scriptures from the beginning faith may be praised above all works and laws and merits. Genesis, therefore, is made up almost entirely of illustrations of faith and unbelief, and of the fruits that faith and unbelief bear. It is an exceedingly evangelical book.
Afterward, in the second book [Exodus], when the world was now full and sunk in blindness so that men scarcely knew any longer what sin was or where death came from, God brings Moses forward with the law and selects a special people, in order to enlighten the world again through them, and by the law to reveal sin anew. He therefore organizes this people with all kinds of laws and separates it from all other peoples. He has them build a tent, and begins a form of worship. He appoints princes and officials, and provides his people splendidly with both laws and men, to rule them both in the body before the world and in the spirit before God.
The special topic of the third book [Leviticus] is the appointment of the priesthood, with the statutes and laws according to which the priests are to act and to teach the people. There we see that a priestly office is instituted only because of sin, to disclose sin to the people and to make atonement before God, so that its entire function is to deal with sin and sinners. For this reason too no temporal wealth is given to the priests; neither are they commanded or permitted to rule men’s bodies. Rather the only work assigned to them is to care for the people who are in sin.
In the fourth book [Numbers], after the laws have been given, the princes and priests instituted, the tent and form of worship set up, and everything that pertains to the people of God made ready, then the whole thing begins to function; a test is made as to how well the arrangement operates and how satisfactory it is. This is why this very book says so much about the disobedience of the people and the plagues that came upon them. And some of the laws are explained and the number of the laws increased. Indeed this is the way it always goes; laws are quickly given, but when they are to go into effect and become operative, they meet with nothing but hindrance; nothing goes as the law demands. This book is a notable example of how vacuous it is to make people righteous with laws; rather, as St. Paul says, laws cause only sin and wrath.
In the fifth book [Deuteronomy], after the people have been punished because of their disobedience, and God has enticed them a little with grace, in order that by his kindness in giving them the two kingdoms they might be moved to keep his law gladly and willingly, then Moses repeats the whole law. He repeats the story of all that has happened to the people (except for that which concerns the priesthood) and explains anew everything that belongs either to the bodily or to the spiritual governing of a people. Thus Moses, as a perfect lawgiver, fulfilled all the duties of his office. He not only gave the law, but was there when men were to fulfil it. When things went wrong, he explained the law and re-established it. Yet this explanation in the fifth book really contains nothing else than faith toward God and love toward one’s neighbor, for all God’s laws come to that. Therefore, down to the twentieth chapter, Moses, in his explanation of the law, guards against everything that might destroy faith in God; and from there to the end of the book he guards against everything that hinders love.
It is to be observed in the first place that Moses provides so exactly for the organization of the people under laws as to leave human reason no room to choose a single work of its own or to invent its own form of worship. For Moses not only teaches fear, love, and trust toward God, but he also provides so many ways of outward worship—sacrifices, thanksgivings, fasts, mortifications, and the like—that no one needs to choose anything else. Besides he gives instructions for planting and tilling, marrying and fighting, governing children, servants, and households, buying and selling, borrowing and repaying, and for everything that is to be done both outwardly and inwardly. He goes so far that some of the prescriptions are to be regarded as foolish and useless.
Why, my friend, does God do that? In the end, because he has taken this people to be his own and has willed to be their God. For this reason he would so rule them that all their doings may surely be right in his eyes. For if anyone does anything for which God’s word has not first given warrant, it counts for nothing before God and is labor lost. For in Deuteronomy 4[:2] and 12[:32] he forbids any addition to his laws; and in 12[:8] he says that they shall not do merely whatever is right in their own eyes. The Psalter, too, and all the prophets lament that the people are simply doing good works that they themselves have chosen to do and that were not commanded by God. He cannot and will not permit those who are his to undertake anything that he has not commanded, no matter how good it may be. For obedience, which depends on God’s word, is of all works the noblest and best.
Since this life, however, cannot be without external forms of worship, God put before them all these forms and included them in his commandment in order that if they must or would do God any outward service, they might take one of these and not one they themselves had invented. They could then be doubly sure that their work was being done in obedience to God and his word. So they are prevented on every hand from following their own reason and free will in doing good and living aright. Room, place, time, person, work, and form are all more than adequately determined and prescribed, so that the people cannot complain and need not follow simply the example of alien worship.
In the second place it should be noted that the laws are. of three kinds. Some speak only of temporal things, as do our imperial laws. These are established by God chiefly because of the wicked, that they may not do worse things. Such laws are for prevention rather than for instruction, as when Moses commands that a wife be dismissed with a bill of divorce [Deut. 24:1] or that a husband can get rid of his wife with a “cereal offering of jealousy” [Num. 5:11–31] and take other wives besides. All these are temporal laws. There are some, however, that teach about the external worship of God, as has already been mentioned.
Over and above these two are the laws about faith and love. All other laws must and ought to be measured by faith and love. That is to say, the other laws are to be kept where their observance does not conflict with faith and love; but where they conflict with faith and love, they should be done away entirely. For this reason we read that David did not kill the murderer Joab [1 Kings 2:5–6], even though he had twice deserved death [2 Sam. 3:27; 20:10]. And in 2 Samuel 14[:11] David promises the woman of Tekoa that her son shall not die for having slain his brother. Nor did David kill Absalom [2 Sam. 14:21–24]. Moreover David himself ate of the holy bread of the priests, 1 Samuel 21[:6]. And Tamar thought the king might give her in marriage to her stepbrother, Amnon [2 Sam. 13:13]. From these and similar incidents one sees plainly that the kings, priests, and heads of the people often transgressed the laws boldly, at the demand of faith and love. Therefore faith and love are always to be mistresses of the law and to have all laws in their power. For since all laws aim at faith and love, none of them can be valid, or be a law, if it conflicts with faith or love. Even to the present day, the Jews are greatly in error when they hold so strictly and stubbornly to certain laws of Moses. They would rather let love and peace be destroyed than eat and drink with us, or do things of that kind. They do not properly regard the intention of the law; but to understand this is essential for all who live under laws, not for the Jews alone. Christ also says so in Matthew 12, that one might break the sabbath if an ox had fallen into a pit, and might rescue it. Now that was only a temporal necessity and injury. How much more ought one boldly to break all kinds of laws when bodily necessity demands it, provided that nothing is done against faith and love. Christ says that David did this very thing when he ate the holy bread, Mark 3[2:25–26].
But why does Moses mix up his laws in such a disordered way? Why does he not put the temporal laws together in one group and the spiritual laws in another and the laws of faith and love in still another? Moreover he sometimes repeats a law so often and reiterates the same words so many times that it becomes tedious to read it or listen to it. The answer is that Moses writes as the situation demands, so that his book is a picture and illustration of governing and of living. For this is the way it happens in a dynamic situation: now this work has to be done and now that. No man can so arrange his life (if he is to act in a godly way) that on this day he uses only spiritual laws and on that day only temporal. Rather God governs all the laws mixed together—like the stars in the heavens and the flowers in the fields—in such a way that at every hour a man must be ready for anything, and do whatever the situation requires. In like manner the writing of Moses represents a heterogeneous mixture.
That Moses is so insistent and often repeats the same thing shows also the nature of his office. For one who is to rule a people-with-laws [Gesetzvolk] must constantly admonish, constantly drive, and knock himself out struggling with the people as [he would] with asses. For no work of law is done gladly and willingly; it is all forced and compelled. Now since Moses is a lawgiver, he has to show by his insistence that the work of the law is a forced work. He has to wear the people down, until this insistence makes them not only recognize their illness and their dislike for God’s law, but also long for grace, as we shall show.
In the third place the true intention of Moses is through the law to reveal sin and put to shame all presumption as to human ability. For this reason St. Paul, in Galatians 2[:17], calls Moses “an agent of sin,” and his office “a dispensation of death,” 2 Corinthians 3[:7]. In Romans 3[:20] and 7[:7] he says, “Through the law comes nothing more than knowledge of sin”; and in Romans 3[:20], “By works of the law no one becomes righteous before God.” For by the law Moses can do no more than tell what men ought to do and not do. However he does not provide the strength and ability for such doing and not doing, and thus lets us stick in sin. When we then stick in sin, death presses instantly upon us as vengeance and punishment for sin. For this reason St. Paul calls sin “the sting of death” [1 Cor. 15:56], because it is by sin that death has all its right and power over us. But if there were no law, there would be no sin. Therefore it is all the fault of Moses, who by the law precipitates and stirs up sin; and then upon sin death follows with a vengeance. Rightly, then, does St. Paul call the office of Moses a dispensation of sin and death [2 Cor. 3:7], for by his lawgiving he brings upon us nothing but sin and death.
Nevertheless this office of sin and death is good and very necessary. For where there is no law of God, there all human reason is so blind that it cannot recognize sin. For human reason does not know that unbelief and despair of God is sin. Indeed it knows nothing about man’s duty to believe and trust in God. Hardened in its blindness, it goes its way and never feels this sin at all. Meanwhile it does some works that would otherwise be good, and it leads an outwardly respectable life. Then it thinks it stands well and the matter has been satisfactorily handled; we see this in the heathen and the hypocrites, when their life is at its best. Besides reason does not know either that the evil inclination of the flesh, and hatred of enemies, is sin. Because it observes and feels that all men are so inclined, it holds rather that these things are natural and right, and thinks it is enough merely to guard against the outward acts. So it goes its way, regarding its illness as strength, its sin as virtue, its evil as good; and never getting anywhere.
See, then! Moses’ office is essential for driving away this blindness and hardened presumption. Now he cannot drive them away unless he reveals them and makes them known. He does this by the law, when he teaches that men ought to fear, trust, believe, and love God; and that, besides, they ought to have or bear no evil desire or hatred for any man. When human nature, then, catches on to this, it must be frightened, for it certainly finds neither trust nor faith, neither fear nor love to God, and neither love nor purity toward one’s neighbor. Human nature finds rather only unbelief, doubt, contempt, and hatred to God; and toward one’s neighbor only evil will and evil desire. But when human nature finds these things, then death is instantly before its eyes, ready to devour such a sinner and to swallow him up in hell.
See, this is what it means for sin to bring death upon us and kill us. This is what it means for the law to stir up sin and set it before our eyes, driving all our presumption into despondency and trembling and despair, so that a man can do no more than cry with the prophets, “I am rejected by God,” or, as we say in German, “The devil has me; I can never be saved.” This is to be really cast into hell. This is what St. Paul means by those short words in 1 Corinthians 15[:56], “The sting of death is sin, and the power of sin is the law.” It is as if he were saying, “Death stings and slays us because of the sin that is found in us, guilty of death; sin, however, is found in us and gives us so mightily to death because of the law which reveals sin to us and teaches us to recognize it, where before we did not know it and felt secure.”
Notice with what power Moses conducts and performs this office of his. For in order to put human nature to the utmost shame, he not only gives laws like the Ten Commandments that speak of natural and true sins, but he also makes sins of things that are in their nature not sins. Moses thus forces and presses sins upon them in heaps. For unbelief and evil desire are in their nature sins, and worthy of death. But to eat leavened bread at the Passover [Exodus 12–13] and to eat an unclean animal [Leviticus 11; Deuteronomy 14] or make a mark on the body [Lev. 19:28; Deut. 14:1], and all those things that the Levitical priesthood deals with as sin—these are not in their nature sinful and evil. Rather they became sins only because they are forbidden by the law. This law can be done away. The Ten Commandments, however, cannot be done away, for here there really is sin, even if there were no commandments, or if they were not known—just as the unbelief of the heathen is sin, even though they do not know or think that it is sin.
Therefore we see that these many laws of Moses were given not only to prevent anyone from choosing ways of his own for doing good and living aright, as was said above, but rather that sins might simply become numerous and be heaped up beyond measure. The purpose was to burden the conscience so that the hardened blindness would have to recognize itself, and feel its own inability and nothingness in the achieving of good. Such blindness must be thus compelled and forced by the law to seek something beyond the law and its own ability, namely, the grace of God promised in the Christ who was to come. Every law of God is good and right [Rom. 7:7–16], even if it only bids men to carry dung or to gather straw. Accordingly, whoever does not keep this good law—or keeps it unwillingly—cannot be righteous or good in his heart. But human nature cannot keep it otherwise than unwillingly. It must therefore, through this good law of God, recognize and feel its wickedness, and sigh and long for the aid of divine grace in Christ.
For this reason then, when Christ comes the law ceases, especially the Levitical law which, as has been said, makes sins of things that in their nature are not sins. The Ten Commandments also cease, not in the sense that they are no longer to be kept or fulfilled, but in the sense that the office of Moses in them ceases; it no longer increases sin [Rom. 5:20] by the Ten Commandments, and sin is no longer the sting of death [1 Cor. 15:56]. For through Christ sin is forgiven, God is reconciled, and man’s heart has begun to feel kindly toward the law. The office of Moses can no longer rebuke the heart and make it to be sin for not having kept the commandments and for being guilty of death, as it did prior to grace, before Christ came.
St. Paul teaches this in 2 Corinthians 3[:7–14], where he says that the splendor in the face of Moses is taken away, because of the glory in the face of Jesus Christ. That is, the office of Moses, which makes us to be sin and shame with the glare of the knowledge of our wickedness and nothingness, no longer causes us pain and no longer terrifies us with death. For we now have the glory in the face of Christ [2 Cor. 4:6]. This is the office of grace, whereby we know Christ, by whose righteousness, life, and strength we fulfil the law and overcome death and hell. Thus it was that the three apostles who saw Moses and Elijah on Mount Tabor were not afraid of them, because of the tender glory in the face of Christ [Luke 9:32]. Yet in Exodus 34[:29–35], where Christ was not present, the children of Israel could not endure the splendor and brightness in the face of Moses, so that he had to put a veil over it.
For the law has three kinds of pupils. The first are those who hear the law and despise it, and who lead an impious life without fear. To these the law does not come. They are represented by the calf worshipers in the wilderness, on whose account Moses broke the tables of the law [Exod. 32:19]. To them he did not bring the law.
The second kind are those who attempt to fulfil the law by their own power, without grace. They are represented by the people who could not look at the face of Moses when he brought the tables of the law a second time [Exod. 34:34–35]. The law comes to them but they cannot endure it. They therefore put a veil over it and lead a life of hypocrisy, doing outward works of the law. Yet the law makes it all to be sin where the veil is taken off. For the law shows that our ability counts for nothing without Christ’s grace.
The third kind of pupils are those who see Moses clearly, without a veil. These are they who understand the intention of the law and how it demands impossible things. There sin comes to power, there death is mighty, there Goliath’s spear is like a weaver’s beam and its point weighs six hundred shekels of brass, so that all the children of Israel flee before him unless the one and only David—Christ our Lord—saves us from all this [1 Sam. 17:7, 24, 32]. For if Christ’s glory did not come alongside this splendor of Moses, no one could bear the brightness of the law, the terror of sin and death. These pupils fall away from all works and presumption and learn from the law nothing else except to recognize sin and to yearn for Christ. This is the true office of Moses and the very nature of the law.
So Moses himself has told us that his office and teaching should endure until Christ, and then cease, when he says in Deuteronomy 18[:15–19], “The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brethren—him shall you heed,” etc. This is the noblest saying in all of Moses, indeed the very heart of it all. The apostles appealed to it and made great use of it to strengthen the gospel and to abolish the law [Acts 3:22; 7:37]. All the prophets, as well, drew heavily upon it. For since God here promises another Moses whom they are to hear, it follows of necessity that this other one would teach something different from Moses; and Moses gives up his power and yields to him, so that men will listen to him. This [coming] prophet cannot, then, teach the law, for Moses has done that to perfection; for the law’s sake there would be no need to raise up another prophet. Therefore this word was surely spoken concerning Christ and the teaching of grace.
For this reason also, St. Paul calls the law of Moses “the old testament” [2 Cor. 3:14], and Christ does the same when he institutes “the new testament” [1 Cor. 11:25]. It is a testament because in it God promised and bequeathed to the people of Israel the land of Canaan, if they would keep it. He gave it to them too, and it was confirmed by the death and blood of sheep and goats. But since this testament did not stand upon God’s grace, but upon men’s works, it had to become obsolete and cease, and the promised land had to be lost again—because the law cannot be fulfilled by works. And another testament had to come which would not become obsolete, which would not stand upon our deeds either, but upon God’s words and works, so that it might endure for ever. Therefore it is confirmed by the death and blood of an eternal Person, and an eternal land is promised and given.
Let this be enough about the books and office of Moses. What, then, are the other books, the prophets and the histories? I answer: They are nothing else than what Moses is. For they all propagate the office of Moses; they guard against the false prophets, that they may not lead the people to works, but allow them to remain in the true office of Moses, the knowledge of the law. They hold fast to this purpose of keeping the people conscious of their own impotence through a right understanding of the law, and thus driving them to Christ, as Moses does. For this reason they also explicate further what Moses says of Christ, and furnish two kinds of examples, of those who have Moses right and of those who do not, and also of the punishments and rewards that come to both. Thus the prophets are nothing else than administrators and witnesses of Moses and his office, bringing everyone to Christ through the law.
In conclusion I ought also to indicate the spiritual meaning presented to us by the Levitical law and priesthood of Moses. But there is too much of this to write; it requires space and time and should be expounded with the living voice. For Moses is, indeed, a well of all wisdom and understanding, out of which has sprung all that the prophets knew and said. Moreover even the New Testament flows out of it and is grounded in it, as we have heard It is my duty, however, to give at least some little clue to those who have the grace and understanding to pursue the matter further.
If you would interpret well and confidently, set Christ before you, for he is the man to whom it all applies, every bit of it. Make the high priest Aaron, then, to be nobody but Christ alone, as does the Epistle to the Hebrews [5:4–5], which is sufficient, all by itself, to interpret all the figures of Moses. Likewise, as the same epistle announces [Hebrews 9–10], it is certain that Christ himself is the sacrifice—indeed even the altar [Heb. 13:10]—who sacrificed himself with his own blood. Now whereas the sacrifice performed by the Levitical high priest took away only the artificial sins, which in their nature were not sins, so our high priest, Christ, by his own sacrifice and blood, has taken away the true sin, that which in its very nature is sin. He has gone in once for all through the curtain to God to make atonement for us [Heb. 9:12]. Thus you should apply to Christ personally, and to no one else, all that is written about the high priest.
The high priest’s sons, however, who are engaged in the daily sacrifice, you should interpret to mean ourselves. Here on earth, in the body, we Christians live in the presence of our father Christ, who is sitting in heaven; we have not yet passed through to him except spiritually, by faith. Their office of slaughter and sacrifice signifies nothing else than the preaching of the gospel, by which the old man is slain and offered to God, burned and consumed by the fire of love, in the Holy Spirit. This sacrifice smells really good before God; that is, it produces a conscience that is good, pure, and secure before God. This is the interpretation that St. Paul makes in Romans 12[:1] when he teaches that we are to offer our bodies to God as a living, holy, and acceptable sacrifice. This is what we do (as has been said) by the constant exercise of the gospel both in preaching and in believing.
Let this suffice for the present as a brief suggestion for seeking Christ and the gospel in the Old Testament.
Whoever reads this Bible should also know that I have been careful to write the name of God which the Jews call “Tetragrammaton” in capital letters thus, LORD [HERR], and the other name which they call Adonai only half in capital letters thus, LOrd [HErr]. For among all the names of God, these two alone are applied in the Scriptures to the real, true God; while the others are often ascribed to angels and saints. I have done this in order that readers can thereby draw the strong conclusion that Christ is true God. For Jeremiah 23[:6] calls him LORD, saying, “He will be called: ‘The LORD, our righteousness.’ ” The same thing is to be found in other passages. Herewith I commend all my readers to Christ and ask that they help me get from God the power to carry this work through to a profitable end. For I freely admit that I have undertaken too much, especially in trying to put the Old Testament into German. The Hebrew language, sad to say, has gone down so far that even the Jews know little enough about it, and their glosses and interpretations (which I have tested) are not to be relied upon. I think that if the Bible is to come up again, we Christians are the ones who must do the work, for we have the understanding of Christ without which even the knowledge of the language is nothing. Because they were without it, the translators of old, even Jerome, made mistakes in many passages. Though I cannot boast of having achieved perfection, nevertheless, I venture to say that this German Bible is clearer and more accurate at many points than the Latin. So it is true that if the printers do not, as usual, spoil it with their carelessness, the German language certainly has here a better Bible than the Latin language—and the readers will bear me out in this.
And now, of course, the mud will stick to the wheel, and there will be no one so stupid that he will not try to be my master in this work, and criticize me here and there. Let them go to it. I figured from the very beginning that I would find ten thousand to criticize my work before I found one who would accomplish one-twentieth of what I have done. I, too, would like to be very learned and give brilliant proof of what I know by criticizing St. Jerome’s Latin Bible; but he in turn could also defy me to do what he has done. Now if anyone is so much more learned than I, let him undertake to translate the whole Bible into German, and then tell me what he can do. If he does it better, why should he not be preferred to me? I thought I was well educated—and I know that by the grace of God I am more learned than all the sophists in the universities—but now I see that I cannot handle even my own native German tongue. Nor have I read, up to this time, a book or letter which contained the right kind of German. Besides no one pays any attention to speaking real German. This is especially true of the people in the chancelleries, as well as those patchwork preachers and wretched writers. They think they have the right to change the German language and to invent new words for us every day, such as behertzigen, behendigen, ersprieslich, erschieslich, and the like. Yes, my dear fellow, there are [and this is] also bethoret and ernarret.
In a word, if all of us were to work together, we would have plenty to do in bringing the Bible to light, one working with the meaning, the other with the language. For I too have not worked at this alone, but have used the services of anyone whom I could get. Therefore I ask everyone to desist from abuse and leave the poor people undisturbed, and help me, if he can. If he will not do that, let him take up the Bible himself and make a translation of his own. Those who do nothing but abuse and bite and claw are actually not honest and upright enough to really want a pure Bible, since they know that they cannot produce it. They would prefer to be Master Know-it-all in a field not their own, though in their own field they have never even been pupils.
May God bring to completion his work that he began [Phil. 1:6]. Amen.” So far Dr. Martin Luther.
PREFACE TO THE WITTENBERG EDITION OF LUTHER’S GERMAN WRITINGS
Dr. Martin Luther’s Preface of 1539 translated by Robert R. Heitner (Luther´s Works Volume 34, Pages 283-288)
I would have been quite content to see my books, one and all, remain in obscurity and go by the board. Among other reasons, I shudder to think of the example I am giving, for I am well aware how little the church has been profited since they have begun to collect many books and large libraries, in addition to and besides the Holy Scriptures, and especially since they have stored up, without discrimination, all sorts of writings by the church fathers, the councils, and teachers. Through this practice not only is precious time lost, which could be used for studying the Scriptures, but in the end the pure knowledge of the divine Word is also lost, so that the Bible lies forgotten in the dust under the bench (as happened to the book of Deuteronomy, in the time of the kings of Judah) Although it has been profitable and necessary that the writings of some church fathers and councils have remained, as witnesses and histories, nevertheless I think, “Est modus in rebus,” and we need not regret that the books of many fathers and councils have, by God’s grace, disappeared. If they had all remained in existence, no room would be left for anything but books; and yet all of them together would not have improved on what one finds in the Holy Scriptures.
It was also our intention and hope, when we ourselves began to translate the Bible into German, that there should be less writing, and instead more studying and reading of the Scriptures. For all other writing is to lead the way into and point toward the Scriptures, as John the Baptist did toward Christ, saying, “He must increase, but I must decrease” [John 3:30], in order that each person may drink of the fresh spring himself, as all those fathers who wanted to accomplish something good had to do. Neither councils, fathers, nor we, in spite of the greatest and best success possible, will do as well as the Holy Scriptures, that is, as well as God himself has done. (We must, of course, also have the Holy Spirit, faith, godly speech, and works, if we are to be saved.) Therefore it behooves us to let the prophets and apostles stand at the professor’s lectern, while we, down below at their feet, listen to what they say. It is not they who must hear what we say.
I cannot, however, prevent them from wanting to collect and publish my works through the press (small honor to me), although it is not my will. I have no choice but to let them risk the labor and the expense of this project. My consolation is that, in time, my books will lie forgotten in the dust anyhow, especially if I (by God’s grace) have written anything good. Non ere melior Patribus meis. He who comes second should indeed be the first one forgotten. Inasmuch as they have been capable of leaving the Bible itself lying under the bench, and have also forgotten the fathers and the councils—the better ones all the faster—accordingly there is a good hope, once the overzealousness of this time has abeted, that my books also will not last long. There is especially good hope of this, since it has begun to rain and snow books and teachers, many of which already lie there forgotten and moldering. Even their names are not remembered any more, despite their confident hope that they would eternally be on sale in the market and rule churches.
Very well, so let the undertaking proceed in the name of God, except that I make the friendly request of anyone who wishes to have my books at this time, not to let them on any account hinder him from studying the Scriptures themselves. Let him put them to use as I put the excretes and excretals of the pope to use, and the books of the sophists. That is, if I occasionally wish to see what they have done, or if I wish to ponder the historical facts of the time, I use them. But I do not study in them or act in perfect accord with what they deemed good. I do not treat the books of the fathers and the councils much differently.
Herein I follow the example of St. Augustine, who was, among other things, the first and almost the only one who determined to be subject to the Holy Scriptures alone, and independent of the books of all the fathers and saints. On account of that he got into a fierce fight with St. Jerome, who reproached him by pointing to the books of his forefathers; but he did not turn to them. And if the example of St. Augustine had been followed, the pope would not have become Antichrist, and that countless mass of books, which is like a crawling swarm of vermin, would not have found its way into the church, and the Bible would have remained on the pulpit.
Moreover, I want to point out to you a correct way of studying theology, for I have had practice in that. If you keep to it, you will become so learned that you yourself could (if it were necessary) write books just as good as those of the fathers and councils, even as I (in God) dare to presume and boast, without arrogance and lying, that in the matter of writing books I do not stand much behind some of the fathers. Of my life I can by no means make the same boast. This is the way taught by holy King David (and doubtlessly used also by all the patriarchs and prophets) in the one hundred nineteenth Psalm. There you will find three rules, amply presented throughout the whole Psalm. They are Oratio, Meditatio, Tentatio.
Firstly, you should know that the Holy Scriptures constitute a book which turns the wisdom of all other books into foolishness, because not one teaches about eternal life except this one alone. Therefore you should straightway despair of your reason and understanding. With them you will not attain eternal life, but, on the contrary, your presumptuousness will plunge you and others with you out of heaven (as happened to Lucifer) into the abyss of hell. But kneel down in your little room [Matt. 6:6] and pray to God with real humility and earnestness, that he through his dear Son may give you his Holy Spirit, who will enlighten you, lead you, and give you understanding.
Thus you see how David keeps praying in the above-mentioned Psalm, “Teach me, Lord, instruct me, lead me, show me,” and many more words like these. Although he well knew and daily heard and read the text of Moses and other books besides, still he wants to lay hold of the real teacher of the Scriptures himself, so that he may not seize upon them pell-mell with his reason and become his own teacher. For such practice gives rise to factious spirits who allow themselves to nurture the delusion that the Scriptures are subject to them and can be easily grasped with their reason, as if they were Markolf or Aesop’s Fables, for which no Holy Spirit and no prayers are needed.
Secondly, you should meditate, that is, not only in your heart, but also externally, by actually repeating and comparing oral speech and literal words of the book, reading and rereading them with diligent attention and reflection, so that you may see what the Holy Spirit means by them. And take care that you do not grow weary or think that you have done enough when you have read, heard, and spoken them once or twice, and that you then have complete understanding. You will never be a particularly good theologian if you do that, for you will be like untimely fruit which falls to the ground before it is half ripe.
Thus you see in this same Psalm how David constantly boasts that he will talk, meditate, speak, sing, hear, read, by day and night and always, about nothing except God’s Word and commandments. For God will not give you his Spirit without the external Word; so take your cue from that. His command to write, preach, read, hear, sing, speak, etc., outwardly was not given in vain.
Thirdly, there is tentatio, Anfechtung. This is the touchstone which teaches you not only to know and understand, but also to experience how right, how true, how sweet, how lovely, how mighty, how comforting God’s Word is, wisdom beyond all wisdom.
Thus you see how David, in the Psalm mentioned, complains so often about all kinds of enemies, arrogant princes or tyrants, false spirits and factions, whom he must tolerate because he meditates, that is, because he is occupied with God’s Word (as has been said) in all manner of ways. For as soon as God’s Word takes root and grows in you, the devil will harry you, and will make a real doctor of you, and by his assaults will teach you to seek and love God’s Word. I myself (if you will permit me, mere mouse-dirt, to be mingled with pepper) am deeply indebted to my papists that through the devil’s raging they have beaten, oppressed, and distressed me so much. That is to say, they have made a fairly good theologian of me, which I would not have become otherwise. And I heartily grant them what they have won in return for making this of me, honor, victory, and triumph, for that’s the way they wanted it.
There now, with that you have David’s rules. If you study hard in accord with his example, then you will also sing and boast with him in the Psalm, “The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver pieces” [Ps. 119:72]. Also, “Thy commandment makes me wiser than my enemies, for it is ever with me. I have more understanding than all my teachers, for thy testimonies are my meditation. I understand more than the aged, for I keep thy precepts,” etc. [Ps. 119:98–100]. And it will be your experience that the books of the fathers will taste stale and putrid to you in comparison. You will not only despise the books written by adversaries, but the longer you write and teach the less you will be pleased with yourself. When you have reached this point, then do not be afraid to hope that you have begun to become a real theologian, who can teach not only the young and imperfect Christians, but also the maturing and perfect ones. For indeed, Christ’s church has all kinds of Christians in it who are young, old, weak, sick, healthy, strong, energetic, lazy, simple, wise, etc.
If, however, you feel and are inclined to think you have made it, flattering yourself with your own little books, teaching, or writing, because you have done it beautifully and preached excellently; if you are highly pleased when someone praises you in the presence of others; if you perhaps look for praise, and would sulk or quit what you are doing if you did not get it—if you are of that stripe, dear friend, then take yourself by the ears, and if you do this in the right way you will find a beautiful pair of big, long, shaggy donkey ears. Then do not spare any expense! Decorate them with golden bells, so that people will be able to hear you wherever you go, point their fingers at you, and say, “See, See! There goes that clever beast, who can write such exquisite books and preach so remarkably well.” That very moment you will be blessed and blessed beyond measure in the kingdom of heaven. Yes, in that heaven where hellfire is ready for the devil and his angels. To sum up: Let us be proud and seek honor in the places where we can. But in this book the honor is God’s alone, as it is said, “God opposes the proud, but gives grace to the humble” [1 Pet. 5:5]; to whom be glory, world without end, Amen.
Looking forward to the 6th Sunday in Lent: “Palm Sunday”: Jesus triumphal entry into Jerusalem. The lessons forbid getting lost in facinations of glorious fantasies and focus our hearts and minds on what´s at hand: “For just as Moses lifted up the serpent inthe wilderness, so must the Son of Man be lifted up, so that everyone who believes in him may have eternal life.” (John 3,14f). This is no joy ride, not by a long shot. Instead the Introit teaches us to remember our sinful predicament, which our good Lord Jesus willingly bore in our stead – going through death´s dark vale for us and our salvation. With Him we watch and pray:
I sink into the deep mire where there is no solid ground; I am indeep water, and the current overpowers me. I am exhausted from shouting for help. My throat is sore; my eyes grow tired from looking for my God. Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head. Those who want to destroy me, my enemies for no reason, outnumber me. My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner. Certainly zeal for your houseconsumes me; I endure the insults of those who insult you. I weep and refrain from eating food, which causes others to insult me. I wear sackcloth and they ridicule me. Those who sit at the city gate gossip about me; drunkards mock me in their songs. Rescue me from the mud. Don’t let me sink. Deliver me from those who hate me, from the deep water. Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none. They put bitter poison into my food, and to quench my thirst they give me vinegar to drink. I am oppressed and suffering. O God, deliver and protect me…
The great prophet of old points out that this happens to the innocently suffering servant, who himself was found without blame – yet was punished and pummeled in our stead – only to be vindicated in the end – but only after suffering, dying and being buried outside the city:
The Sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do. The Sovereign Lord has spoken to me clearly; I have not rebelled, I have not turned back. I offered my back to those who attacked, my jaws to those who tore out my beard; I did not hide my face from insults and spitting. But the Sovereign Lord helps me, so I am not humiliated. For that reason I am steadfastly resolved; I know I will not be put to shame. The one who vindicates me is close by. Who dares to argue with me? Let us confront each other! Who is my accuser? Let him challenge me! Look, the Sovereign Lord helps me. Who dares to condemn me? Look, all of them will wear out like clothes; a moth will eat away at them.
That was first and foremost the sacrificial mission of our Lord and God – Jesus Christ + Yet it also depicts the attitude we are to assume in His following – following His example and being liked to Him in every way:
You should have the same attitude toward one another that Christ Jesus had, who though he existed in the form of God did not regard equality with God as something to be grasped, but emptied himself by taking on the form of a slave, by looking like other men, and by sharing in human nature. He humbled himself, by becoming obedient to the point of death —even death on a cross! As a result God highly exalted him and gave him the name that is above every name, so that at the name of Jesus every knee will bow —in heaven and on earth and under the earth— and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
At first all appears quite glorious and inviting. The city gates are wide open and the people sing His hosannas and all the world running off after Him:
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. So they took branches of palm treesand went out to meet him. They began to shout, “Hosanna! Blessedis the one who comes in the name of the Lord! Blessed is the king of Israel!” Jesus found a young donkey and sat on it, just as it is written,“Do not be afraid, people of Zion; look, your king is coming, seated on a donkey’s colt!” (His disciples did not understand these things when they first happened, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him and that these things had happenedto him.) So the crowd who had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead were continuing to testify about it. Because they had heard that Jesushad performed this miraculous sign, the crowd went out to meet him. Thus the Phariseessaid to one another, “You see that you can do nothing. Look, the world has run off after him!”
Our sermon text from Hebrews points us back to the biblical fact, that it´s all about faith from the start and to the end: Sola fide + So, we too should “get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us, keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith.”
Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see. For by it the people of oldreceived God’s commendation… By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going. By faith he lived as a foreignerin the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirsof the same promise. For he was looking forward to the city with firm foundations, whose architect and builder is God. By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, he received the ability to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy. So in fact children were fathered by one man—and this one as good as dead—like the number of stars in the sky and like the innumerable grains of sandonthe seashore. .. And these all were commended for their faith, yet they did not receive what was promised. For God had provided something better for us, so that they would be made perfect together with us… Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us, keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God. Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.
Hebrews 11,1-2.(8-12.39-40); 12,1-3
For now we join the exuberant band to laud and cheer His majesty:
The 6th Lenten Service is coming up. We´re following the propers of the local lectionary. The Introit starts us off with the 6th penitential Psalm:
From the deep water I cry out to you, O Lord. O Lord, listen to me. Pay attention to my plea for mercy. If you, O Lord, were to keep track of sins, O Lord, who could stand before you? But you are willing to forgive, so that you might be honored. I rely on the Lord. I rely on him with my whole being; I wait for his assuring word. I yearn for the Lord, more than watchmen do for the morning, yes, more than watchmen do for the morning. O Israel, hope in the Lord, for the Lord exhibits loyal love, and is more than willing to deliver. He will deliver Israel from all their sins.
From the great prophet we learn more about God´s suffering servant and his vicarious mission – for us and our salvation:
The Sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do. The Sovereign Lord has spoken to me clearly; I have not rebelled, I have not turned back. I offered my back to those who attacked, my jaws to those who tore out my beard; I did not hide my face from insults and spitting. But the Sovereign Lord helps me, so I am not humiliated. For that reason I am steadfastly resolved; I know I will not be put to shame. The one who vindicates me is close by. Who dares to argue with me? Let us confront each other! Who is my accuser? Let him challenge me! Look, the Sovereign Lord helps me. Who dares to condemn me? Look, all of them will wear out like clothes; a moth will eat away at them. Who among you fears the Lord? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the Lord and rely on his God.
In the end He can conclude:
It is completed!
We listen to our good Lord standing before Herod and Pontius Pilate in the account of the holy Evangelist St. Luke chapter 23:1-25 and bow our heads in veneration praying with the church to Him – that suffered and died for us and our salvation:
1 O sacred Head, now wounded, with grief and shame weighed down, now scornfully surrounded with thorns, thine only crown! O sacred Head, what glory, what bliss till now was thine! Yet, though despised and gory, I joy to call thee mine.
2 What thou, my Lord, hast suffered was all for sinners’ gain. Mine, mine was the transgression, but thine the deadly pain. Lo, here I fall, my Savior! ’Tis I deserve thy place. Look on me with thy favor, and grant to me thy grace.
3 What language shall I borrow to thank thee, dearest Friend, for this, thy dying sorrow, thy pity without end? Oh, make me thine forever, and should I fainting be, Lord, let me never, never outlive my love to thee.
4 Be near when I am dying, oh, show thy cross to me, and for my rescue, flying, come, Lord, and set me free! These eyes, new faith receiving, from Jesus shall not move, for one who dies believing dies safely, through thy love.
Bernard of Clairvaux (1091-1153) translated by Paul Gerhardt (1607-1676)
The Old Latin School is rearing to get off to a new start even if we´re facing a new Covid-lockdown over Easter. We have been very fortunate, that our chapel has been open all along. Divine services are held every Sunday – either in German or in English following the liturgical orders of the Lutheran Service Book or that of our confessional German sister church – the Independent Evangelical Lutheran Church (SELK). If the theological bachelor´s course offered by LCMS OIM takes off, we´ll probably have English not only on Sundays but even weekdays. That would be a great confessional offer for the Luther city – especially for international tourists. We have weekly bible studies on Tuesdays for our members and during this Lenten season public Lenten services every Friday too. The bible study is a theological overview and detailed commentary of the lessons for the coming Sunday, whereas the Lenten service follows the Lüneburger church order as it was used in the confessional Lutheran church of Lower-Saxony from Ludwig Harms times. This compliments the generic services offered locally with some hard-core materials. We are part of the SELK program “Seven weeks with God´s Word, in prayer and holy communion” (7-Wochen-Mit).
The main business of the Old Latin School is providing accommodation and creative space for individuals, small and bigger groups overnight and at best long stretches. During the lockdowns this is impossible. So, we have had a very difficult year. As the overheads continue and the house needs ongoing maintenance, we have no meaningful income from this our main business. We are grateful for the ongoing support from Lutheran friends in the Missouri Synod, who have maintained contact and financial offerings to keep the Old Latin School functional and ready to open as soon as this is permitted. The German state has also provided some financial relief to this public enterprise. However, we are looking forward to regular visitors coming in again, so that we can continue with our real business. The first bookings are in and we´re hopeful, that they will not be cancelled again like last year. Some such bookings of the house are from international groups like Corpus Christ (Young European Lutherans) , NELA (Luther Academy for North Europeans: Scandanavians & Baltics) and OIM (Eurasian Missions of the LCMS), but also local ones like SELK Pastoralkolleg (Pastor´s ongoing training) and PTS (Students, theological candidates and vicars).
A permanent theological bachelor´s course as mentioned above and envisioned by Rev. James Krikava starting September could prove a real game changer. They want to occupy an entire floor of our four-story building for a good part of the year and would not only be a pool for budding Lutheran theologians but would also fill the house with vital Lutheran vibes – sending out a strong message into the old Luther city, that the Lutheran faith is most vibrant and still very attractive – not only in America, Africa and Asia, but right in the heart of Europe.
Perhaps one day, the other floor could be filled with prospective deaconess students from Europe and Asia too. I am sure, that somebody like deaconess Grace Rao could do something phenomenal in that line. Off course we could then envision some more expansion and getting the next Lutheran household here in Wittenberg up and running – enlarging the confessional footprint here step by step. We really need a permanent address for Lutheran scholars doing a sabbatical, doctoral studies or just some deep Lutheran immersion for those bishops losing touch with their true foundation and mooring.
Smaller enterprises in the Old Latin School are firstly the ongoing Lutheran bookshop started by CPH, but now also providing Lutheran materials in German from various local publishers. Then we also have German language courses for immigrants offered in the house. Some of the participants are members of our small congregation. Others are Muslim and newcomers to our faith. On demand I give tours of Wittenberg – and especially the Luther sites, which many tourists try to rush through in a day. That´s a tough ask, because visiting four UNESCO world heritage sites in one day – even if they are all in one street (That´s unique!) – is too much for most. There is so much to see and experience here, that You really need a week or more to get the feel of this Luther experience, which historically centers around Wittenberg. Ideally such a Luther experience should take You to Torgau, Mansfeld, Magdeburg, Leipzig, Eisleben, Eisenach, Wartburg, Marburg, Worms etc., but even Coswig around the corner has some beautiful sites, art works and church altars. Some of this is online and accessible virtually but standing in front of the Reformation altar in St. Mary´s or at the castle church door, where Luther posted those 95 theses or under the oak tree, where he burnt the papal bull is way better without question.
Part of the International Lutheran Society of Wittenberg´s task is to demonstrate that confessional Lutherans of the International Lutheran Council are part of the Lutheran reality – not just globally, but also locally. Here at the birthplace of the Lutheran reformation, we Lutherans bound to the confessions of the evangelical church as the true and binding exposition of Holy Scripture, have a birthright too. Even if unionistic mechanizations of the Prussian kings sidelined confessional witness in these lands far too long, so that it was nearly wiped out, God in His wonderful providence has opened a window of opportunity for faithful Lutheran witness once again.
Thankfully that opportunity was taken by our faithful leaders – President Harrison & Bishop Voigt – and it is now possible to use that foot in the door to further elaborate and promote this life-saving message of the true Gospel in these European heartlands. And You can be part of that ongoing story too. So, please join us if You can!