New Bible translation called ‘The Voice’ focuses on dialogue

Read about this new Bible translation called ‘The Voice’ focuses on dialogue

Nashville, Tennessee (ENInews)–The name Jesus Christ doesn’t appear in “The Voice,” a new translation of the Bible. Nor do words such as angel or apostle. Instead, angel is rendered as “messenger” and apostle as “emissary.” Jesus Christ is “Jesus the Anointed One” or the “liberating king.” That’s a more accurate translation for modern readers, said David Capes, lead scholar for “The Voice,” a complete edition released this month by publishing company Thomas Nelson, reports Religion News Service via USA Today. Capes says that many people, even those who’ve gone to church for years, don’t realize that the word “Christ” is a title. [ENI-12-0223, 413 words]

Unknown's avatar

About Wilhelm Weber

Pastor at the Old Latin School in the Lutherstadt Wittenberg
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.