Lutheran Agenda in isiZulu

Divine service in the Lutheran Church

For nearly 150 years the Lutherans from Hermannsburg have proclaimed the gospel of Jesus Christ in isiZulu. Today theologians like our Rev. Eliot Sithole are working with the United Bible Society of South Africa on the revision of the Bible translation in isiZulu. The Revision of the existing Book of Concord and not only of Luther’s Catechisms is an ongoing project. We have various Lutheran hymnals and probably should aim at the publication of a representative and pan-Lutheran Hymnal for the Zulu speaking regions in Southern Africa. We do however also have various copies of Lutheran Agendas like the “iAgende elincane. Izimiso kokukonza kwebandhla lamaLuthere” by the Hermannsburg mission or the “Incwadi yeAltare” of the Schreuder mission. We need to work on an authoritative version for all Lutherans in the Zulu speaking regions here too. I pray that this work will be successful and help to allow Lutherans to worship the triune God faithfully in harmonious unison, sincere credibility, linguistic beauty and biblical truth on the basis and in the parameters of the Lutheran faith.

Attached please find a basic draft of such an updated Agenda as used by the congregations in the Zulu areas of the Lutheran Church in Southern Africa: Lutheran Agenda in Zulu

Unknown's avatar

About Wilhelm Weber

Pastor at the Old Latin School in the Lutherstadt Wittenberg
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.